2025-09-28 07:28:01 英雄殿堂

撒母耳記上 4:22 她又說:「榮耀離開以色列,因為神的約櫃被擄去了。」

平行經文 (Parallel Verses)現代標點和合本 (CUVMP Traditional)她又說:「榮耀離開以色列,因為神的約櫃被擄去了。」现代标点和合本 (CUVMP Simplified)她又说:“荣耀离开以色列,因为神的约柜被掳去了。”聖經新譯本 (CNV Traditional)她說:「榮耀已經離開了以色列,因為 神的約櫃被搶去了。」圣经新译本 (CNV Simplified)她说:「荣耀已经离开了以色列,因为 神的约柜被抢去了。」繁體中文和合本 (CUV Traditional)他 又 說 : 榮 耀 離 開 以 色 列 , 因 為 神 的 約 櫃 被 擄 去 了 。简体中文和合本 (CUV Simplified)他 又 说 : 荣 耀 离 开 以 色 列 , 因 为 神 的 约 柜 被 掳 去 了 。1 Samuel 4:22 King James BibleAnd she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.1 Samuel 4:22 English Revised VersionAnd she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.聖經寶庫 (Treasury of Scripture)The glory

詩篇 137:5,6耶路撒冷啊,我若忘記你,情願我的右手忘記技巧!…

約翰福音 2:17他的門徒就想起經上記著說:「我為你的殿心裡焦急,如同火燒。」

鏈接 (Links)撒母耳記上 4:22 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 4:22 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 4:22 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 4:22 法國人 (French) • 1 Samuel 4:22 德語 (German) • 撒母耳記上 4:22 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 4:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

世界杯风云:韩国瑞典巅峰对决,揭秘两强之争!
世界杯小组赛C组巴西2-1土耳其全场直播实录
top